|
||||
|
|
不久前武汉大学首任国学院院长郭齐勇在国学院揭牌仪式上说,“现在热播的电视剧对白中常出现‘你的内人’、‘我府上’等词语。还有一位博士生给导师寄贺卡,竟然写的是‘某某先师收’。”
国学虽然成了热门话题,但汉字美学并没有引起足够的重视,荧屏上错话连篇,报刊上的句子不伦不类,并且出现了“你贱内”、“我令尊”这样让人啼笑皆非的用法,很多文学创作者则“有文学观但没有文字观”,甚至越来越“不认识”汉字。
汉字是我们老祖宗发明的,我们一直在用,但是我们与汉字似乎越来越陌生,汉字之美越来越被忘记,“汉字之丑”却越来越多。表面看,频频出现的汉语错误,是中国文字复杂的缘故。其实,这是现代人对文字的“陌生”造成的。
或许是特别针对汉字陌生化的现状,近半年来相继有三本谈中国文字的书出版,巧的是三位作者皆为台湾文化人。《认得几个字》(张大春),《汉字书法之美》(蒋勋),《文字的故事》(唐诺),各把汉字之美写得通俗、有趣、有创见。掩卷而思,不由得问自己,对于汉字这个“最熟悉的陌生人”,你真的认得它的美吗?
汉字之美,是国学基础,是永远不能忘却的。虽然今天的绝大多数简化汉字已经失去了古文字的形式,但其仍具有古文字的意义。因此,我们使用汉字时,必须首先知道其意义,然后正确使用,不至于闹笑话,特别是向公众传播文化的传媒不要出现文字错误。美国夏威夷大学哲学系教授成中英认为,国学有着丰富的内涵,是中国人对自己文化的认识和研究,也是一种文化身份认同。在国学热的今天,实在不该出现常识性的文字错误。
武汉大学国学院院长郭齐勇:
郭齐勇,郭齐勇,湖北武汉市人,1947年生。现任武汉大学哲学学院院长、国际中国哲学会会长、中国哲学史学会副会长等职务。主要学术著作有:《熊十力思想研究》、《天地间一个读书人:熊十力传》、《钱穆评传》(合著)等。
1978 年考入武汉大学哲学系,1981 年考上硕士研究生,师从萧萐父、唐明邦、李德永教授。1984 年毕业留校在哲学系任教。1989年1 月晋升为副教授。1992年8月获武汉大学哲学博士学位。1993年3月晋升为教授,同年10月增列为博士生导师。曾任人文学院院长、哲学学院院长、国际中国哲学会(ISCP)会长,现为中国传统文化研究中心副主任,国务院学位委员会哲学学科评议组成员、教育部高等学校哲学教学指导委员会副主任、国际中国哲学会副执行长、国际儒学联合会理事暨学术委员、中国哲学史学会副会长、中华孔子学会副会长等。曾被邀请为美国哈佛大学和日本关西大学的访问学者,德国特里尔大学和我国台湾政治大学的客座教授。曾到哈佛大学、东京大学、早稻田大学、慕尼黑大学、莱比锡大学、俄罗斯科学院、首尔大学、台湾大学、香港中文大学等名校讲学。从1993年起,享受国务院特殊津贴。曾获国家教委首届人文社会科学优秀成果二等奖,宝钢优秀教师奖,湖北省政府优秀教学成果二等奖(二次,均排名第一),湖北省政府社会科学优秀成果二等奖(2004年),湖北省教学名师(2004年)和国家级教学名师(2006年)称号。 2008 年担任国家社科基金重大项目“中国哲学史 ”首席专家。主要从事中国哲学史的教学与研究,专长为儒家哲学与20 世纪中国哲学。在海内外学术刊物上发表论文百余篇。主要著作有:《中国哲学智慧的探索》、《中国儒学之精神》、《中国哲学史》、《熊十力思想研究》、《郭齐勇自选集》、《文化学概论》等。主讲课程有:中国哲学史、《四书》导读、《老子》《庄子》导读、中国文化、儒家哲学、哲学史方法论、《礼记》会读等。